EPISODE 5: Dua Minggu Berahim Dak Muncul, Cerite Punye Cerite . . .

oleh -
Dua Minggu Berahim Dak Muncul, Cerite Punye Cerite . . . A4

SUDAH satu minggu berlalu, baru kali ini Berahim muncul lagi. Usut punye usut, Berahim pekan lalu mengalami nasib yang naas. Dan untuk pertama kalinya ia dioperasi oleh dokter.

Pada pekan ini, bertemulah Berahim dengan teman-teman akrabnya. Junai -teman ‘pagar makan tanaman’-nya, dan Rodeng -teman yang serupa pula dengan Junai.

Junai: “Woi Im! Dari mane saja’ kao? Baru ningo’ pula ini rambut Superman kao ne? Kangen kame’ kan kao.”

Berahim memang terkenal dengan rambut ikalnya yang membentuk huruf “S” di jidatnya. Ya, tepatnya twin huruf “S” yang kadang tak jelas, karena bisa berubah menjadi huruf “Q” ketika tertiup angin. Alias nyerabui, begulong, melengkong.

Rodeng: “Oi Nai, jangan main fisik gitu. Gitu-gitu Berahim kan kawan kite. Dak kuang bullying bos! La dak musim agi’. Melanggar undang-undang itu. Kena’ sanksi kini kao. Kite to same semue secara perambutan.” (maksud Rodeng adalah tentang pembahasan rambut tadi).

Berahim: “Ye ne! Sekarang ne agi’ musim Corona Nai, ukan musim bullying. Parah o kao ne!”

Junai dan Rodeng: “Astagaaa…”

Junai dan Rodeng pun sedikit geleng-geleng kepala dengan perkataan Berahim.

Junai dan Rodeng: “(Dak beruba la biak ini boi…)” keduanya membatin dalam hati sembari menggeleng-gelang.

Rodeng: “La iye! Btw, kemane kao Im la lama’ dak muncul? Begaye jua’ kao ne! Sine’ ngumpul-ngumpul pula’ kan kite-kite. La lama’ ne kite dak ngebembam menggale.”

Junai: “Iye ne. Kan kao biase tukang ngambik menggale Kik Sera’i.”

Rodeng: “Ukan ngambik, maling kalo’ e?”

Junai: “Iye la bilo. Itu maksud e! Lemot (lemah otak/ lambat berpikir) jua’ utak kao ne kacam Berahim.”

Rodeng: “Aku pun mempertegas boi.. Iw, bekawan kan no’ bilo te’, jadi tetular jua’ bilo e.”

Rodeng menjadi sedikit kesal gegara berteman dengan Berahim.

Berahim: “Sape bilo?”

Rodeng: “Ade kawan aku. Urang Manggar die.”

Junai: “A’im kan urang Manggar boi?”

Rodeng: “Ah, la bilo jua’ kao ne Nai! Dak ngerti war!”

Seketika Rodeng pun menepuk bahu Junai. Karena yang ia maksud memang Berahim pada pembicaraan tersebut. Namun Berahim mencoba berpikir walaupun pasti akan telmi ‘telat mikir’ bahkan kadang memang tak ‘konek’ dengan inti pembicaraan.

Berahim: “Sape ken??”

Junai: “Aduh, bekawan kan mika’ ne rusak oh aku! ‘Bengawan Solo… Bekawan kan no’ bilooo…..!!’ ”

Kekesalan Junai diungkapkan melalui reff lagu “Bengawan Solo” dengan sedikit improvisasi kata ala ala ngerecau dak keruan. Hehe.

Rodeng: “Lah, jadi-jadi kiape cerite kao te’ Im??”

Rodeng berusaha mengembalikan topik pembicaraan kembali ke pembahasan awal, yaitu alasan Berahim yang tak muncul sudah satu minggu. Walaupun sebenarnya Berahim masih penasaran siapa orang Manggar yang dimaksud kawan-kawannya tadi.

Junai: “Iye Im. Gimane cerite kao te’ minggu kemarik? Ngape kaki kao la kacam gitu?”

Junai menunjuk kaki Berahim yang di perban. Yang sepertinya Berahim habis mengalami kejadian yang tak menguntungkan pekan lalu.

Berahim: “Nah, gini boi.. Ceritenye gini.. Aku ne isa’ kecelakaan..”

Berahim pun mengungkapkan peristiwa sedihnya sambil berbisik dengan teman-temannya agar tak heboh. Lalu…

Junai: “Hah?? Kecelakaan???”

Rodeng: “Sebenare Im??? Dak ade kao ngundang??”

Junai: “Ai la bilo jua’ kao ne! Masa kecelakaan nak diundang-undang segale! Kao piker ini nak kundangan ape??! Nak pegi ke selamatan urang besunat???!”

Junai pun tiba-tiba memukul kepala Rodeng yang memang seketika bisa kambuh penyakitnya seperti Berahim. Ya, penyakit “bilo-biloan”.

Berahim: “La, jadi cerite ne nak dilanjut ke?? La klimaks ini!”

Rodeng: “Cerite ja’ lum ade judul e. Masa’ la klimaks??”

Junai: “La be lade judul e. Kecelakaan kan??”

Berahim: “Itu tema boi. Ukan judul!”

Rodeng: “La, berarti tadi baru mulai tema e, ukan klimaksnye Im!!”

Berahim: “Oh iye ken?”

Junai dan Rodeng: “Iye bilo!!”

Dan cerita tentang kecelakaan pun bersambung…

Glosarium
Agi’: 1. Lagi; 2. Sedang
Be: Penegasan kata yg menyatakan kebenaran/ kesungguhan yang diucapkan oleh seseorang. Contoh, iye be (iya benar).
Begaye: Berlagak
Begulong: Bergulung
Besunat: Sunatan/ khitanan
Biak: 1. Anak; 2. Pacar
Bilo: Bodoh
Boi: Sapaan akrab kepada lelaki (biasanya untuk anak lelaki, untuk teman dekat atau orang yang sudah saling kenal)
Gimane: Bagaimana
Isa’: 1. Habis; 2. Bekas
Ja’: 1. Kata penekanan yang menyatakan iya. Contoh Ape ja’? (Apa ya?); 2. Yang
Kacam: Kayak
Kame’: Kami
Kao: Kamu
Ken: 1. Penegasan kata yang menyatakan iya. Contohnya, Iye ken? (Iya ya?); 2. Sih. Contohnya, Ape ken? (Apa sih?)
Keruan: Karuan
Kiape: Bagaimana
Kuang: Boleh
Kundangan: Kondangan
Melengkong: Melengkung
Menggale: Singkong
Mika’: Kalian
Nak: Mau
Ne: Nih
Ngambik: Ngambil/ Mengambil
Ngerecau: 1. Asal-asalan; 2. Sembarangan;
No’: Yang
Ningo’: Melihat
Nyerabui: Rambut yang berantakan tak teratur
Sape: Siapa
Sine’: Sini
Te’: Tuh
Ukan: Bukan
War: Ungkapan perasaan terkejut (tiba-tiba) karena senang, kesal, marah, dsb.
Penulis: Ares Faujian
Ilustrator: Robin Origin

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *